Bella Ciao - versuri in română și italiană
Alaturi de serialul La Casa de Papel distribuit de Netflix un succes foarte mare l-a avut si una din melodiile care apar in serial si anume Bella Ciao. Cantecul este unul foarte vechi si reprezimta imnul partizanului italian. Interpretarea celor de la Alok, Bhaskar & Jetlag Music a avut un succes enorm si a readus in actualitate acest cantec, italienii cantandu-l alaturi de imnul national de ziua Italiei. Iata versurile acestuia in varianta italiana si tradus in romana.
Dupa versuri regasiti videoclipul cu mixul realizat Alok, Bhaskar & Jetlag Music
Frumoaso, Pa
Într-o dimineaţă m-am trezit,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Într-o dimineaţă m-am trezit
Şi am găsit invadatorul.
O, partizanule, du-mă departe,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
O, partizanule, du-mă departe,
Simt că sunt pe moarte.
Şi dacă mor ca partizan,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi dacă mor ca partizan,
Tu trebuie să mă îngropi.
Şi să mă-ngropi acolo sus, în munţi,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi să mă-ngropi acolo sus, în munţi,
La umbra unei flori frumoase.
Toţi oamenii ce se vor perinda,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Toţi oamenii ce se vor perinda
Îmi vor spune: "Ce frumoasă floare!"
Şi aceasta e floarea partizanului,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi aceasta e floarea partizanului
Mort pentru libertate.
Şi aceasta e floarea partizanului
Mort pentru libertate.
Bella ciao
Una mattina mi son svegliato1
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.2
O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
o partigiano, portami via
che mi sento di morir.3
E se io muoio da partigiano4
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
tutte le genti che passeranno
mi diranno: «Che bel fior!»
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
Mai jos regasiti videoclipul piesei Bella Ciao in varianta celor de la Alok, Bhaskar & Jetlag Music